<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《美国银行美林公布新品牌标识》的评论</title>
	<atom:link href="http://www.rologo.com/bank-of-america-merrill-lynch-new-logo.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rologo.com/bank-of-america-merrill-lynch-new-logo.html</link>
	<description>&#124; 专注于Logo的讨论社区</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 08:04:51 +0800</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>作者：roorle</title>
		<link>http://www.rologo.com/bank-of-america-merrill-lynch-new-logo.html/comment-page-1#comment-6475</link>
		<dc:creator>roorle</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 11:04:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rologo.com/?p=2070#comment-6475</guid>
		<description>美国航空公司也是American Airlines，但没有翻译成美洲航空呀</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>美国航空公司也是American Airlines，但没有翻译成美洲航空呀</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：goaline</title>
		<link>http://www.rologo.com/bank-of-america-merrill-lynch-new-logo.html/comment-page-1#comment-2633</link>
		<dc:creator>goaline</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 09:28:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rologo.com/?p=2070#comment-2633</guid>
		<description>不对嘛，China代表的是中国，PRC代表的是中华人民共和国，中国银行就该用China，它又不是叫“中华人民共和国银行”。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不对嘛，China代表的是中国，PRC代表的是中华人民共和国，中国银行就该用China，它又不是叫“中华人民共和国银行”。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：siuis</title>
		<link>http://www.rologo.com/bank-of-america-merrill-lynch-new-logo.html/comment-page-1#comment-2631</link>
		<dc:creator>siuis</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 04:15:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rologo.com/?p=2070#comment-2631</guid>
		<description>那中国银行等一堆企业岂不是……

它们用的都是“China”而非“PRC”……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>那中国银行等一堆企业岂不是……</p>
<p>它们用的都是“China”而非“PRC”……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Cen</title>
		<link>http://www.rologo.com/bank-of-america-merrill-lynch-new-logo.html/comment-page-1#comment-2490</link>
		<dc:creator>Cen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 06:45:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rologo.com/?p=2070#comment-2490</guid>
		<description>以前国内的媒体包括新华社都翻译为美洲银行，近几年都叫美国银行了，莫非是受Logo中的美国国旗影响？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>以前国内的媒体包括新华社都翻译为美洲银行，近几年都叫美国银行了，莫非是受Logo中的美国国旗影响？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：goaline</title>
		<link>http://www.rologo.com/bank-of-america-merrill-lynch-new-logo.html/comment-page-1#comment-2467</link>
		<dc:creator>goaline</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 01:45:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rologo.com/?p=2070#comment-2467</guid>
		<description>关于Bank of America，我还是更认同翻译为美洲银行，因为它使用的是American，而不是the U.S或者the U.S.A。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>关于Bank of America，我还是更认同翻译为美洲银行，因为它使用的是American，而不是the U.S或者the U.S.A。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：goaline</title>
		<link>http://www.rologo.com/bank-of-america-merrill-lynch-new-logo.html/comment-page-1#comment-2465</link>
		<dc:creator>goaline</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 01:40:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rologo.com/?p=2070#comment-2465</guid>
		<description>还是喜欢美林牛的标志。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>还是喜欢美林牛的标志。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

